ЗАРАЖЕНИЕ
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
119 120 121 122
Когда Луи-Фердинанд Детуш (Селин) приехал в Африку, он обнаружил за*
болевание. В незабываемом отрывке Путешествия на край ночи, посвящен-
ном Африке, рассказчик в бреду лихорадки видел население, насквозь пора-
женное болезнью: ≪туземцы в этих краях болеют всеми болезнями, кото-
рые только можно подцепить [tout les maladies attrapables]≫1. Возможно,
это именно то, что мы должны ожидать от доктора Детуша, учитывая,
что он был послан работать в Африку Лигой наций как специалист по ги-
гиене, но, конечно, Селин имел дело также и с общими установками колони-
ального сознания.
Взаимосвязь между колониализмом и заболеванием имеет две сторо-
ны. Во-первых, уже тот факт, что коренное население является носите-
лем заболевания, сам по себе служит оправданием колониальному проекту:
≪Негры, вот увидите, это сплошное гнилье и дохлятина [tout creves et tout
pourris].' ...Словом... дегенераты!≫ (с. 114). Болезнь есть знак физического и
морального разложения, знак отсутствия цивилизации. Цивилизаторский
проект колониализма, стало быть, оправдывается гигиеной, которую он
приносит. С другой стороны, однако, с европейской точки зрения основ-
ной опасностью колониализма является болезнь —или, в действительнос-
ти, заражение. В Африке Луи-Фердинанд обнаруживает ≪все болезни, ко-
торые только можно подцепить≫. Физическое загрязнение, моральное раз-
ложение, безумие: тьма колониальных территорий и населения заразна и
европейцы всегда рискуют. (Это, в сущности, та же истина, которую пос-
тигает Куртц в Сердце тьмы Конрада.) Как только установлено различие
между чистым, цивилизованным европейцем, и развращенным, варварским
Другим, становится возможным не только цивилизаторский процесс пере-
хода от болезни к здоровью, но также неизбежно и обратный процесс дви-
жения от здоровья к болезни. Заражение есть постоянно существующая
опасность, темная оборотная сторона цивилизаторской миссии.
В Путешествии... Селина интересно то, что болезнь колониальных тер-
риторий является в действительности знаком не смерти, а переизбыт-
ка жизни. Рассказчик, Луи-Фердинанд, обнаруживает, что не только на-
селение, но, более того, сама африканская земля ≪чудовищна≫ (ее. ш-ш).
Болезнь джунглей состоит в том, что жизнь появляется повсюду, все рас-
тет без ограничений. Что за ужас для гигиениста! Болезнь, которой да-
ет волю колония, представляет собой недостаток ограничений для жизни,
неограниченное заражение. Если оглянуться назад, Европа оказывается ус-
покаивающе стерильна. (Вспомним в Сердце тьмы мертвенную бледность .
Брюсселя, которую обнаруживает Марлоу по возвращении из бельгийско-
го Конго, но с учетом чудовищного, неограниченного переизбытка жизни в
колонии, стерильная окружающая среда Европы кажется успокаивающей.)
Точка зрения гигиениста может быть, фактически, наилучшей для пони-
мания обеспокоенности колониального сознания. Ужас, выпущенный на сво-
боду европейским завоеванием и колониализмом, есть ужас неограничен-
ного контакта, потока и обмена —или, в действительности, ужас зара-
жения, смешения рас и неограниченной жизни. Гигиена требует защитных
барьеров. Европейскому колониализму продолжительное время досаждали
•противоречия между интенсивностью обмена и опасностью заражения, и,
\ следовательно, его отличала сложная игра потоков и гигиенических барье-
! ров между метрополией и колонией, а также между самими колониальны-
•ми территориями.
Современные процессы глобализации разрушили многие границы колони-
ального мира. Вместе с общими торжествами по поводу неограниченных
потоков в нашей новой глобальной деревне можно также ощутить обес-
покоенность по поводу возросших контактов и определенную носталь-
i гию по гигиене колониализма. Темной стороной сознания глобализации яв-
I j ляется страх заражения. Если мы разрушим существующие в мире грани-
| ' цы и обеспечим полную свободу контактов в нашей глобальной деревне,
как мы сможем предотвратить распространение болезни и разложение?
Эта обеспокоенность наиболее отчетливо проявляется в отношении пан-
I демии СПИДа2. Молниеносное распространение СПИДа на обоих амери-
j , канских континентах, в Европе, Африке и Азии продемонстрировало но-
I ! | вые опасности глобального заражения. Так как СПИД был сначала признан
] как заболевание, а затем как глобальная пандемия, были разработаны кар-
| j ты его источников и распространения, которые обычно указывают на
\ Центральную Африку и Гаити, используя понятия, напоминающие нам о
\ былой мнительности колонизаторов: неограниченная сексуальность, мо-
,i •ральное разложение и недостаток гигиены. Действительно, господствую-
1 j щее мнение о путях предотвращения СПИДа сводило их к проблемам гиги-
1 ены: мы должны избегать контакта и использовать защиту. Медицинские
,, и гуманитарные работники должны в отчаянии опустить руки, работая
с этим зараженным населением, которое столь мало внимания уделяет ги-
' гиене1. (Подумайте о том, что бы сказал доктор Детуш!) Международные
и наднациональные проекты, направленные на прекращение распростра-
i нения СПИДа, пытались установить защитные барьеры на ином уровне,
,, требуя проведения ВИЧ-тестирования при пересечении национальных гра-
jj, ниц. Границы национальных государств, тем не менее, становятся все бо-
и , лее проницаемыми для потоков всех видов. Ничто не может вернуть пре-
'Р ' жние гигиенические щиты колониальных границ. Эпоха глобализации есть
эпоха всеобщего заражения.