4.4 ПОДАЧА ОКОНЧАТЕЛЬНЫХ ЗАМЕЧАНИЙ ПОСЛЕ ВЫНЕСЕНИЯ РЕШЕНИЯ О ПРИЕМЛЕМОСТИ
Если дело не удается разрешить в рамках процедуры мирового со_
глашения (а в большинстве случаев так и происходит), Суд предлага_
ет сторонам подать окончательные письменные замечания (в обихо_
де известные как «меморандум»).
Будучи окончательным документом, подаваемым в Суд, меморан_
дум должен кратко излагать дело заявителя и следовать порядку пер_
воначальной жалобы: факты, за которыми следуют имеющие отно_
шение к делу вопросы права, затем аргументы, доказывающие нару_
шение Конвенции. Как и остальные состязательные бумаги, формат
Меморандума должен соответствовать правилам, изложенным в Рас_
поряжении по практическим вопросам производства о подаче состя_
зательных бумаг (см. выделенное жирным шрифтом в п. 3.5.6 выше).
О том, что именно должны включать состязательные бумаги сторон,
подаваемые после решения о приемлемости, Распоряжение90 гово_
рит следующее:
— краткое заявление, подтверждающее позицию стороны по фак_
тической стороне дела, установленной в решении о приемлемости
жалобы;
— правовые доводы относительно существа дела;
— ответы на любые заданные Судом конкретные вопросы факти_
ческого или юридического характера.
Меморандум в некоторых отношениях может отличаться от пер_
воначальной жалобы. Признанные неприемлемыми вопросы в нем
поднимать не следует. В меморандуме заявителя, разумеется, долж_
ны быть учтены ответы правительства на аргументы заявителя. В
свете ответных замечаний правительства заявитель может решить не развивать некоторые аргументы, даже если они были признаны
приемлемыми, или может попытаться подчеркнуть основные аргу_
менты, отдав им предпочтение перед второстепенными. Следует
всегда иметь в виду, что система Европейской Конвенции в первую
очередь предполагает письменную, а не устную процедуру. Некото_
рым адвокатам привычнее дополнять письменные замечания и кар_
касы аргументов длительными устными прениями в национальном
разбирательстве, но Европейский Суд не позволяет такой роскоши.
Судебное слушание, если таковое вообще проводится, обычно зани_
мает менее половины дня с начала до конца, и от адвоката заявителя
строго потребуют завершить свое выступление за 30 минут, дав до_
полнительно десять минут на ответ правительству и заключительное
слово. Соответственно, меморандум всегда следует составлять с уче_
том рамок устного слушания. По большинству же дел устное слуша_
ние теперь не проводится вообще (см. ниже в п. 4.5).
Суду ничто не препятствует на этой стадии принять во внимание
любую новую информацию, доказательства или свежие аргументы91,
хотя рамки дела, конечно, определяются решением о приемлемости.
Информацию о запрашиваемой компенсации ущерба и расходов
по ст. 41 следует либо включить в меморандум, либо представить Су_
ду в течение двух месяцев по вынесении решения о приемлемости
(или в течение иного указанного срока) (Правило 60)92. В случае не_
предъявления этих требований компенсация не будет назначена
(Правило 60(2))93. Требования о компенсации могут относиться и к
материальному, и к нематериальному ущербу. В любом случае заяви_
тель должен представить достаточные документальные подтвержде_
ния понесенного ущерба. Во многих случаях Суд отказал в компенса_
ции просто потому, что заявитель не смог адекватно обосновать свои
требования или вообще не представил обоснования. Требования о
возмещении материального ущерба могут содержать, например, под_
тверждения о потере заработка или иного дохода. К нематериально_
му ущербу могут относиться страдание и неудобство, причиненные данными нарушениями Конвенции, которые должны, где это умест_
но, подтверждаться медицинскими документами. Рекомендуется в
связи с материальными и нематериальными претензиями предста_
вить заверенное письменное заявление от заявителя о степени поне_
сенного ущерба. Требования о компенсации, подаваемые в виде заяв_
ления или ином виде, должны также стремиться установить ясную
связь между нарушением и нанесенным им ущербом. Например, мо_
жет иметься необходимость установить, что если бы не данное нару_
шение Конвенции, заявитель бы получал определенную сумму в каче_
стве зарплаты (занимая определенную должность). В этой ситуации
заявитель должен предоставить Суду информацию о зарплатах, вы_
плачиваемых на должностях, подобных той, которой заявитель мог
бы достичь. Перечни расходов должны быть максимально подробны_
ми и содержать, в том числе, дополнительную документацию, в отсут_
ствие которой заявителю могут быть не присуждены издержки час_
тично или полностью. Суд присуждает компенсацию издержек толь_
ко при условии представления доказательства, что они были действи_
тельно и необходимо понесены в разумном размере. Поэтому практи_
кующим юристам рекомендуется представлять в Суд счета расходов,
столь же подробные, как и счета, представляемые в национальные су_
ды, с указанием всех аспектов выполненной работы, даты, затрачен_
ного времени и взимаемой почасовой ставки. Практикующие юристы
должны быть в состоянии убедить Суд, что заявитель действительно
понес все эти расходы, например, представив письмо клиенту, содер_
жащее указание на обязательство клиента об оплате. В деле Озтюрк
против Германии (Цztьrk v Germany)94 требования заявителя о компенса_
ции издержек были отклонены Судом, inter alia, в силу отсутствия до_
казательств произведенной выплаты указанных сумм или обязатель_
ства произвести таковую95. Любые разумно понесенные расходы так_
же могут быть затребованы в соответствии со ст. 41. К ним относятся
необходимые транспортные расходы (в том числе на посещение слу_
шания в Страсбурге), телефоны, ксерокопирование, почтовые и ку_
рьерские расходы, перевод и другие выплаты.
Требование компенсации расходов и издержек может также вклю_
чать расходы, понесенные при попытке получить возмещение за нарушение Конвенции в национальной правовой системе. Как и в слу_
чае расходов, понесенных при разбирательстве в Европейском Суде,
любые требования относительно национальных судов должны быть
полностью классифицированы.
Требования заявителя в соответствии со ст. 41 направляются су_
дом правительству_ответчику для ответных замечаний (Правило 60,
п. 3).