Часть I. Проблема типологии внутрикультурных определений понятия  “любовь”

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 

Как уже упоминалось, сознание носителей языка не является однородным образованием: в зависимости от сферы применения языка, личного опыта, образования, мировоззренческой позиции оно расчленяется по меньшей мере на несколько уровней. Основными обычно выделяются а) уровень научного сознания и б) уровень “обыденного “, или “наивного” сознания (Апресян, 1995; Яковлева, 1994 и др.). Нам представляется, что такой подход несколько упрощен. Имея дело с таким понятием внутреннего мира человека, каким является “любовь”, мы полагаем, что его особенностью является принадлежность к глобальным понятиям. Оно стоит в одном ряду с такими понятиями, как “человек”, “вселенная”, “жизнь”, “грех”, “слово” и т.д.  В.В.Колесов, сравнивая корень ‘-люб-’ со словами родственных языков и определяя его этимологический образ, приходит к выводу, что слово “любовь” - ключевое для обыденной идеологии слово-понятие (Колесов, 1987: 266-274). Семантика глобальных понятий стремится к бесконечности, ее невозможно охватить одним определением, как нельзя “объять необъятное”. Для того, чтобы частично охватить глобальное понятие, полагаем необходимым воспользоваться определениями различных типов, к которым мы относим шесть следующих:  1) обиходные и/или определения “наивного” восприятия,  2) общефилософские, 3) аспектно-научные,  4) художественно-образные, 5) определения-суждения,  6) концептуально-авторские подходы к интерпретации понятия “любовь”.

Попытаемся охарактеризовать эти определения применительно к глобальному понятию “любовь”.