ИЗ ВВОДНОЙ ЧАСТИ ЕЛЛИНСКИХ ЛЕТОПИСЦЕВ

К оглавлению
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 
17 18 19 20 21 22 23 24 

(Фрагменты публикуются по списку Еллинского летописца первой редакции, рукописи ГПБ, собр. Погодина, № 1437, XVI в. Текст воспроизводится с упрощением орфографии. Исправления сделаны по списку той же редакции — рукописи ГИМ, Синодальное собр., № 280, обозначенному в примечаниях литерой С.)

От гронографа о гигантех о змиенозех. Бе же от Адама, донележе внидоша сынови божий к дщерем человеческым, лет 2000 и 100 и 2 лета. В та убо лета краду огнену1 пусти бог с небеси на гиганты, живущаа в Келтикистеи земли, и пожже я; в Иорданьскую реку, шедши, угасе крада; сего же огня мнять еллини сына солнечна суща, егоже светящеся, реша, упадша от колесница на землю. Сию же повесть списа Вудии в сотворении своем2; правое же рече о сих Херонискыи Плутарх, яко рече краду, огнену сешедшу на Кельтикиискую землю. Оставшии же от них гиганте, видевше толико от них огнем пожжены, и не покаяшася. И рече бог, разгневався на ня: «Не имам дати живота человеком сим, елма плоть суть, плотьская мыслять», якоже Моисеискыха пишеть книгах. Мудрый Писандр, творец еллинеск, по летех быв Моисеовехб, о тех же гигантех в творении своём сказа: «Человекы от земля рождены, имуща ногы змиеви, дрезнувша на некыя божескыя силы, рек, сия различными козньми потреблены от бога». Мудрый же Тимофеи ту же повесть тлекуеть сипе, яко «сего деля творець нарече я человекы на змеиных ногах, елма же зверин ум имуть, || ничтоже блага небеснаго на уме имущев, не имуще нозе ходяще на земная злая дела неправедная; того деля божество звёздным простиранием и месячным и сленечным, овем от тресновения огнем повеле погибнути, а другим каменем стати, инем же скорейшими смертными стрелами устреленом быти, яко лущию, а другым множества вод потопленом быти. Тако вси гиганте нарицаемии змиинозе зле потреблени скончаша свои живот». Сервеи же мудрый поведаеть сия: «На широце поле жившаг, имевша рать с некыми, жившими на высоких горах, и везлезоша на горняа, акы змиеве, на руках и чревесы ползающе, и избиени быша от живущих на горах»...

О Кронед. Роди же ся от превого сына Ноева человек гигантаска рода, именем Крон, наречен быв от Дамия, отца своего3, в имя преходные звезды, бе же силен зело. Те прежде показа парствовати, рекше владети человекы, и парствова превие в Сирии много лет, и повину всю землю в Пресид от Асирия начен, бе же страшен всем, яко лют ратник. Глаголють же, яко влехвовавшу Крону, кто приимет его царство, и дано бысть ему проречениее, яко сын его прииметь, да тем разгневався Крон, пожираяше вся дети, яже раждаате ему жена его Ариа4. Егда же время ей бе родити нарицаемаго Пика Зевеса, еже есть Дии, себра кюриты, некыа бесы гласяща и поюща и в оружие звоняща5, да облазнится Крон, не слышав плачя отрочятеж и умедлить. Отрочя же дано быстьз в Крити вескремити, а в него место камень повивше положиша, да усмотрив от облак Крон, сешед, пожре камень, мня отрочя, да ту абие избле|| вай и прежняа пожретыа.

Име же иного сына и Крон, имевем Нина, и дщерь, именем Иру6. Крон же остави сына своего Пика Зевеса, теи есть Дыи, остави в Асурии и жену свою Семирам, той есть Арея7, и поим мужа храбры, многу силу народа, и иде на западные страны, яже бяху без царя, не дрежимы никымже, и прия западный страны бошию и пребы многа лета, дрежа и царствуа западяым всем. И поят Кронь тамо жену именем Филуру и роди от нея сын именем Афрон8 и дасть ему Ливеску землю, поя же от Лакари-иского острова жену именем Аостроном и роди дщерь именем Афродита9, во имя преходныа авеэды, мудра бывши, яже посяже за мудраго Адонида афин^ана, сына Кинирова10, и жиста оба вкупе мудрующа и до смерти. Име же Крон от тоя же Фулуры сына, нарицаемаго Хирона философа и того.

О Пике Дыи, како отца своего Крона в тимении утопив, сам царьствовал. Царьствова же Пик в Асурии лет 30, такок оставя матерь свою Арию и сестру свою и жену, постави сына своего Велона царем в Асирии11 и отиде ко своему отцу Крону на запад. Крон же, видев сына своего Пику, пришедшу к нему на запад, преда ему царьство западнее, беше бо стар и ослабел. Инии же глаголють, яко Пик отца своего им, истеса его отрезав, ввереже в море, самого же || в тимении погрузи и нуждею от(е)им царство его12. Царствова же Пик Зеуз инех лет 60 и 2. Живе же Пикь Дии лет 100 и 20, и име сыны и дщери многы, любодеи бе, таибник и влежбы творя и пресажаа жены. Се же и Семель, дщерь Кадема царя, златом уснуби, и любяше паче инех. К ней же иноце ея глаголаху: «Проси у Зевеса, да приидеть ист с громом многым и млениеюл,13». Си же Семель не ведущи льсти их, а бяше имущи в чреве, вепросивши у Зевеса, и прииде к ней и зажже ю. Отрочища же из ютробы ея истрег недоношеном, имущь седмь месяць. И в своём стегнии сего доносив, Денисиемь сего имевова. Сей же Дионисии началник же бе пианьству.

Фивеи бо глаголють, яко Дии к Алькомине, жене Фитриок, примесився, роди от нея сын, именем Иракле14, егоже Иракла нарицають Тримрачна. Теи показа прьвое в вечерних чястех мудрость. Сего бо живущий от племени его прозваша звезду на небеси по имени — се суть бози были безбожных еллин, яже от них еллиньстии баснословци бають, а не суть бози, нь человеци влехвове — зверовиднаго Иракла, егоже глаголють в лвеи язвени ходяща, и палицу имуща, и три яблока дрежаща, яже три яблока ему оттомыцу в кущуни глаголють палицею убивша змия, рекшу, одолевшу тремь чястемь злым похотем || ума мудростию, акы палицею; ходяща в котызе, яко в лве язвен, в тверде уме. И тако от(ъ)емша три яблока, еже суть трие доблии нрави: еже не быти гневливу, ни златолюбьцю, ни блуднику, палицею бо трепеливыя душа и язвеном буюю мысль уму победи, земнуюн скверную похоть, нудяся мудроствовати и до смерти, якоже Диодор мудрый списа.

О° Прьсе и о главе Горгоне. Потом же Пике Зевес прижи по Ермии Иракле сына Персия от жены красны, именем Даная, дщери Акрасиевы15. Роди от нея сын именем Персия, егоже пишуть крилата, зане измлада беяше отрочя быстро16. Сего ради Пиксп Зевес, отець его, научи его творити прокуд стыткого крофоса17, всему, еже сам ведяшер таибным злым прелестем, глаголав ему яко «Победиши с иим вся рати, иже бо везрять на лице Горгониино, будуть яко мертви, тобою рассечени». И умре Дии, глаголють же Афину, родившуся от главы Дыевы рассечены18.

Пресеи же по смерти отца своего помысли на Асурииское царство, ревнуа Нина, стры своего. И приснися ему, и иде на страну Ливьску, на пути срете и обуена в страшны власы глядящи. И став, вепроси глаголя: «Како ти имя?». Она же рече: «Минуса». И емь ю за власы и серпным мечем отаи усекнувс главу еят. Главу же нарече Горго, быстрыя ради помощи и съдеания || на супостаты. Примучи же страны, никомуже противящуся. И мимошедшу времени прииде на нь царь от Ефиопиа Кифеос19. Прьси главу Горгониину ему показа. Кифеи же очима не видяше и идяше на нь. Прьси же мняше главу Горгонину уже не мощну деиствовати, обрати главу к себе и, позрев, бысть слеп и убиен бысть...

О Еремыи и о святе Троицеу. По умртвии же Дыеви, || царствова в Италии сын его Еремии лет 30 и 5; бе же мужь хитр и уму учен, иже изобрете руду златую прьвие и ковати злато. Разуме, яко завилять ему братия его, иже сут(ь) от многых жен, яже име Пик, отець его, а Еремии бе ему от прьвыа жены20. Еремии же, разумев на нь яряшуся братью, отиде, вэем злата много, и иде в Египет к колену Хамову, и прияша и с честию, и живяше ту в велицеи чести, ризу нося злату, влехвоваше, поведаше им хотящая быти; бе же и хытр беседам, муж дивен и мудр и Тревелик нарицаем египтяны, иже сказа три велики силы суща21...

О Ангенореф и Велесех. Дещи же Дыева, иже от дщери Наховы, царя Пресеченьска, посяже за Посидона, и родиц Ангенора и Велоса22, та же приаста Суриу. Велон же поя жену Силу, Анггено же, шед в Вифинию23, поя жену именем Тур, и сетвори град и нарече Тур. И роди от Туры Кадома, Финика, Сура чи Киликаш и дщерь Европиющ,24. Царствова же Ангено по странам тем летъ 60 и 3. Анггенору же сущу в Милите, пришед же внеаапу Таур, царь греческыи новою ратию бився, прия град и плени дщериы Анггенора царя вечер, емуже вечеру память творять, рекуще: «Зол ве-чер-ь». Таур поя жену Европ, добру сущу, и роди от нея сына Мина25. Умирая, Анггенор раздели землю, юже привоева, на три части: и взя Финик Тура и область его, землю Финичьску, а Сур шед в чясть свою, юже нарече Суриа, а Килик свою землю нарече Киликияь...

О Фесте. По Еремии же царствова в Египте Фест днии 6000 и 600 и 80, яко быти лет 4 и пол лета и днии 40 и 826. Не ведяху бо чести лет, ни месяць, но последи уразумеша, егда начата дань даяти царем римескыим. Сего же Фесту конь охроми на брани, бе же влехвь храбр. Теи Фест закон устави женам за един муж посягати и ходити говеюще, а прелюбодеицю казнити. Сему тайную молитву творящу, спадша клеща с небесе ковати железо и оружиеэ, яко теи кузньную мудрость показа, прежде бо камением бияхуся.

а Ошибочно надписан слог ки.   б Слог се надписан.   в Слог му надписан.   г Испр. согласно греческому тексту; в ркп. положивша.   д Испр. по С; вркп. Кроме.   е Слог че надписан.   ж В ркп. плачяте, слог те зачёркнут, на поле отрочате.   з-и Доб. по С.   й Буква а дописана позднее.   к Слово надписано над строкой.   л Буква е надписана.   м Испр.: в ркп. недношено.   н Буква ю дописана позднее.   ° Буква дописана позднее.   п Испр. по С.; в ркп. Писк.   р Испр. по С.; в ркп. видяше.   с-т Дописано позднее на поле.   у Испр. по С; в ркп. Троц.   ф-х В ркп. заголовок стоит не на месте, разрезая текст предшествующей статьи.   ц Доб. на основании Архивского хронографа и Прибавления к палее.   ч-ш Испр. по С.; в ркп. Киликииска.   щ Испр.; в ркп. Овропию.   ъ Доб. по С.   ы Испр. по С.; в ркп. дщири.   ь Испр.; С Киликиа; в ркп. Килия.   э Испр.; в ркп. оружию.

1 Т.е. «огненный шар».   2 Имеется в виду миф о Фаэтоне, сыне Гелиоса, вошедший во II книгу «Метаморфоз» Овидия.   3 Дамий может быть отождествлён с Ураном.   4 Рея, жена Крона.   5 Куреты — спутники Реи.   6 Геру.   7 Семирамиду некоторые греческие авторы считали женой ассирийского царя Нина; здесь она отождествлена с Реей.   8 От Филуры Крон имел сына — кентавра Хирона; имя Афрон (с) неясно.   9 По некоторым мифам Афродита считалась дочерью Зевса от Дионы.   10 Адонис, сын царя Кинира, возлюбленный Афродиты.   11 Бел (Велон), верховный бог ассиро-вавилонян (в греческой историографии).   12 Согласно Гесиоду, так расправился со своим отцом Ураном Крон (а не Зевс); «тимение» — пучина.   13 Согласно Гигину, этот совет Семеле дала Гера, явившись к ней в образе кормилицы.   14 Геракл — сын Зевса и Алкмены, жены Амфитриона, фиванского царя.   15 Даная — дочь аргосского царя Акрисия.   16 Персей получил от дочерей Форка крылатые сандалии.   17 Научил гадать на волшебной чаше (?)   18 По просьбе Зевса Прометей (по другой версии — Гефест) ударил его топором по голове, и оттуда вышла Афина в полном вооружении.   19 Эфиопский царь Кефеи, отец Андромеды; в мифах о Пересе не говорится о войне его с Кефеем и о гибели от взгляда на Горгону.   20 Гермес был сыном Зевса и Майи, дочери Атланта.   21 Языческий бог Гермес отождествляется здесь с мифическим теософом Гермесом Трисмегистом.   22 Речь идёт о Ливии, дочери Эпафа, родившей от Посейдона близнецов Агенора и Бела.   23 Следует: в Финикию.   24 Согласно мифам, у Агенора от Телефассы были три сына: Кадм, Фойник и Килик, и дочь Европа.   25 Минос считался сыном Европы от Зевса; муж Европы носил имя Астерий.   26 О правлении в Египте Гефеста в греческих мифах не говорилось.